91人妻一区二区三区在线|中国三级黄色片全部播放|五月婷色情网东京热无码双泬|亚洲国产熟妇一区|日韩特黄超黄无码做爱视频|在线更新日韩黄色AAA三级|黄片视频aaaa|制服丝袜美腿电影一区二区|精品99久久久久成人小说|av免费在线导航网

鐵甲工程機(jī)械網(wǎng)> 工程機(jī)械資訊> 行業(yè) > 柳工哈薩克斯坦子公司開業(yè) 深化中亞布局

柳工哈薩克斯坦子公司開業(yè) 深化中亞布局

柳工哈薩克斯坦子公司開業(yè)

深化中亞布局

LiuGong Kazakhstan Opens, Strengthening Presence in Central Asia

3月30日,柳工哈薩克斯坦子公司開業(yè)儀式在阿拉木圖舉行?;顒?dòng)以“絲路同心·智造同行”為主題,吸引來自中國及中亞地區(qū)政府機(jī)構(gòu)、行業(yè)協(xié)會(huì)、合作伙伴及客戶代表等350余人出席。

On March 30, LiuGong held the opening ceremony of its Kazakhstan subsidiary in Almaty. Under the theme “One Silk Road · One Future”, the event brought together more than 350 representatives from government agencies, industry associations, partners, and customers across China and Central Asia.

同期舉行的中亞客戶節(jié),集中展示了裝載機(jī)、挖掘機(jī)、礦用寬體自卸車、壓路機(jī)、平地機(jī)等設(shè)備,展現(xiàn)了柳工在礦山、道路建設(shè)、基礎(chǔ)設(shè)施、市政及農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域的綜合解決方案,并通過現(xiàn)場簽約與互動(dòng),彰顯柳工在區(qū)域市場的綜合實(shí)力與發(fā)展成果。

Held in parallel, the Central Asia Customer Day showcased LiuGong equipment including wheel loaders, excavators, mining trucks, rollers, and motor graders. The display highlighted LiuGong's integrated solutions across mining, road construction, infrastructure, municipal works, and agriculture, while on-site agreements and interactive demonstrations reflected the company's capabilities and development in the regional market.

Deepening Central Asia Presence

深耕中亞

中亞是連接歐亞大陸的重要樞紐,也是共建“一帶一路”的關(guān)鍵區(qū)域。柳工進(jìn)入中亞市場已逾二十年,逐步建立覆蓋多國的業(yè)務(wù)與服務(wù)網(wǎng)絡(luò)。近年來,公司持續(xù)推進(jìn)區(qū)域布局,已在烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦等地設(shè)立本地機(jī)構(gòu),并不斷完善渠道與服務(wù)體系。此次哈薩克斯坦子公司設(shè)立,將進(jìn)一步強(qiáng)化區(qū)域運(yùn)營能力與市場響應(yīng)效率。

Central Asia is a key hub connecting Europe and Asia and an important region under the Belt and Road Initiative. LiuGong has been present in the region for over 20 years, gradually building a multi-country sales and service network. In recent years, the company has continued to expand its footprint by establishing local entities in Uzbekistan and Kyrgyzstan, while further strengthening its channels and service system. The establishment of the Kazakhstan subsidiary marks another step in enhancing regional operations and market responsiveness.

Adapting to Tough Conditions

工況適配

中亞地區(qū)地形與氣候條件復(fù)雜多樣,從高原到盆地、從嚴(yán)寒到高溫,對(duì)設(shè)備性能提出更高要求。圍繞區(qū)域需求,柳工持續(xù)推進(jìn)技術(shù)研發(fā)與產(chǎn)品優(yōu)化,構(gòu)建適配多工況的產(chǎn)品體系與解決方案。依托全球研發(fā)體系,相關(guān)設(shè)備可在-40℃極寒至高溫干旱環(huán)境下穩(wěn)定運(yùn)行,并適應(yīng)高海拔及強(qiáng)風(fēng)沙等復(fù)雜工況。

Central Asia features highly diverse terrain and climate, ranging from high-altitude regions to basins, and from extreme cold to high temperatures, placing higher demands on equipment performance. In response to local needs, LiuGong continues to advance R&D and product optimization, building a product portfolio and solutions tailored for complex operating conditions. Leveraging its global R&D system, its equipment can operate reliably in environments ranging from -40℃ extreme cold to hot and arid conditions, as well as high-altitude and heavy dust environments.

Local Collaboration

本地協(xié)同

開業(yè)儀式期間,柳工發(fā)布了由本地KD工廠制造的首批835H裝載機(jī)和777A挖掘裝載機(jī),開啟了該國首家工程機(jī)械制造工廠新篇章。

At the opening ceremony, LiuGong unveiled the first 835H wheel loaders and 777A backhoe loaders assembled at local KD plant, marking the launch of the country’s first construction equipment manufacturing facility.

LiuGong

Kazakhstan

在人才培養(yǎng)方面,公司與當(dāng)?shù)卦盒:炇鹦F蠛献鲄f(xié)議,推動(dòng)工程機(jī)械領(lǐng)域人才培養(yǎng)與技術(shù)交流。

In talent development, LiuGong signed cooperation agreements with local educational institutions to promote training and technical exchange in the construction machinery sector.

同時(shí),柳工與多家重點(diǎn)客戶完成現(xiàn)場簽約,進(jìn)一步拓展在礦山及基礎(chǔ)設(shè)施等重點(diǎn)行業(yè)的合作布局。

The company also completed on-site signings with multiple key customers, further expanding cooperation in mining and infrastructure sectors.

Strengthening Cooperation

深化合作

在中亞客戶節(jié)期間,柳工對(duì)長期合作伙伴及重點(diǎn)客戶進(jìn)行了表彰,進(jìn)一步加強(qiáng)合作關(guān)系與品牌聯(lián)結(jié)。廣西柳工機(jī)械股份有限公司副總裁鄧濤表示,中亞是公司全球化布局的重要一環(huán)。公司將持續(xù)推進(jìn)制造、供應(yīng)、產(chǎn)品應(yīng)用、營銷與服務(wù)協(xié)同發(fā)展,提升綜合解決方案能力,與區(qū)域合作伙伴共同推動(dòng)當(dāng)?shù)鼗A(chǔ)設(shè)施建設(shè)與產(chǎn)業(yè)發(fā)展。在共建“一帶一路”背景下,公司將繼續(xù)深化區(qū)域合作,強(qiáng)化本地化運(yùn)營能力,助力中亞市場持續(xù)發(fā)展。

鄧濤 Mr. Deng Tao

廣西柳工機(jī)械股份有限公司副總裁

During the Central Asia Customer Day, LiuGong recognized long-term partners and key customers, strengthening relationships and brand engagement. Mr. Deng Tao, Vice President of LiuGong, stated that Central Asia is a key part of the company’s global strategy. The company will continue to advance the coordinated development of manufacturing, supply chain, product application, marketing, and services, enhancing its integrated solutions capability and working with partners to support infrastructure and industrial development in the region. Against the backdrop of the Belt and Road Initiative, LiuGong will further deepen regional cooperation, strengthen localization, and support sustainable development in Central Asia.

文丨石瑞雪

2026

Award-Winning Collection

有獎(jiǎng)?wù)骷?/span>

分享您與柳工的故事

分享內(nèi)容一經(jīng)采用,

即有定制好禮相贈(zèng)!

相關(guān)圖片、視頻及文章未經(jīng)發(fā)表】

可發(fā)送至:

overseas.marketing@liugong.com

2026

Award-Winning

Collection

Share your story with LiuGong

Welcome to share more about

your stories with LiuGong.

Once the shared content is adopted,

there will be a customized gift!

(Related photos, videos and

articles are unpublished before.)

LiuGong Global

柳工國際

2026

2002年提出“建設(shè)開放的國際化柳工”至今,柳工已擁有超過30家海外子公司&機(jī)構(gòu),4座海外制造工廠,17個(gè)全球研發(fā)基地,500多家全球經(jīng)銷商,為180多個(gè)國家和地區(qū)提供產(chǎn)品和服務(wù)。在打造具備全球競爭力的世界一流企業(yè)背景下,柳工將持續(xù)積極建設(shè)全價(jià)值鏈協(xié)同發(fā)展的全球戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,堅(jiān)定推進(jìn)全面解決方案、全面智能化、全球化的“三全”戰(zhàn)略。

2026

LiuGong Global

In 2002, LiuGong put forward the globalization strategy. Since then, LiuGong has had over 30 overseas subsidiaries & offices, 4 overseas manufacturing plants and 17 global R&D bases, over 500 global dealers provide LiuGong products and services to the customers in over 180 countries & regions. Guided by the reform of building a world-class enterprise with global competitiveness, LiuGong will continue to actively build a synergistic global strategic partnership across the entire value chain by firmly promoting the "Total Solution, Total Intelligent and Total Globalization," strategy.

關(guān)注我們



聲明:本文系轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng),請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。若對(duì)該稿件內(nèi)容有任何疑問或質(zhì)疑,請(qǐng)立即與鐵甲網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將迅速給您回應(yīng)并做處理,再次感謝您的閱讀與關(guān)注。

相關(guān)文章
我要評(píng)論
表情
歡迎關(guān)注我們的公眾微信